Saturday, September 17, 2011

page 8

  ブン モン ふみ あや T1 かざり ふ も T2 ぶんにょう  {sentence} {literature} {style} {art} {decoration} {figures} {plan} {literary radical (no. 67)} G1 S4 F190
文学に明るい。       Be well read in literature.
ヨーロッパ文明。     European civilization.
文は人なり。  The style is the man himself.

  ボク モク き こ- T1 ぐ も もと  {tree} {wood} G1 S4 F317
ニッキーへ「大きな木」     For Nicky.
五木ひろしは糸目の男。     Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
秋には木の葉が落ちる。     The leaves fall in the autumn.

  ホン もと T1 まと  {book} {present} {main} {true} {real} {counter for long cylindrical things} G1 S5 F10
本気? Are you sure?
本当に?      Really?
まあ、本当?  Oh, no really?

  メイ ミョウ な - T1   {name} {noted} {distinguished} {reputation} G1 S6 F177
彼は名医だ。  He is a good doctor.
バンド名はレッド・ホット。 My band name's Red Hot.
彼女の名はルシフェラ。     Her name is Lucifera.

  モク ボク め -め ま- T1 さかん さがん さっか さつか  {eye} {class} {look} {insight} {experience} {care} {favor} G1 S5 F76
色目を使う。  Make eyes at.
彼は目が悪い。       His eyesight is bad.
見目より心。 [Proverb]     Handsome is that handsome does. [Proverb]

  リツ リュウ リットル た. -.つ た.- .てる -.てる た.- たて- -. -. -.てる T1 たち たっ たつ だて つい  {stand up} G1 S5 F58
身の毛が立つ。       Make one's hair stand on end.
立ちなさい。  Stand up!
いざという時役に立つ。     This will come in handy in a pinch.

  リョク リキ リイ ちから T1 じから つとむ  {power} {strong} {strain} {bear up} {exert} G1 S2 F62
全力でやれ。  Give it all you've got.
実力だよ、実力。     That's my skill talking.
力が出ません。       I feel lethargic.

  リン はやし T1   {grove} {forest} G1 S8 F656
林に竹が目立つ。     Bamboo stands out in the woods.
パンダは竹林にすんでいます。      Pandas live in bamboo thickets.
森林の空気はおいしい。     The air is wonderful in the woods.

No comments:

Post a Comment